Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шесть дней

  • 1 hat

    * * *
    I hat
    шесть; шестёрка ж
    II hatni
    формы глагола: hatott, hasson
    1) v-re влия́ть/повлия́ть на кого-что
    2) де́йствовать/поде́йствовать на кого-что

    az idegekre hatni — де́йствовать на не́рвы

    * * *
    +1
    [\hatott, hasson, \hatna] 1. (dolog, erő) действовать/подействовать;

    az orvosság már \hat — лекарство уже действует;

    az orvosság \hatni kezdett — лекарство возымело действие; ez az érv \hatott — этот аргумент подействовал; szavai \hatottak — его слова возымели своё действие;

    2. vkire, vmire (воз)действовать v. влийть/повлийть на кого-л., на что-л.; пронимать/пронять кого-л., что-л.;

    becézéssel \hat a gyermekre — воздействовать на ребёнка лаской;

    ez \hat az idegekre — это действует на. нервы; ezek a szavak \hatottak rá — эти слова повлийли на него; a szónok pátosza \hatott a hallgatóságra — пафос оратора действовал на аудиторию; rábeszéléssel nem lehet rá \hatni — уговоры на него не действуют; semmivel sem lehet \hatni rá — его ничем не проймёшь;

    3.

    (vhogyan) fiatalosan \hat — выглядеть молодым;

    jól \hat — производить хорошее впечатление; megnyugtatóan \hat — действовать успокоительно; ez nevetségesen \hat — это производит смешное впечатление; это вызывает смех; az éjjeli munka károsan \hathat. az egészségre — ночная работа может вредно отзываться на здоровье

    +2
    szn 1. шесть;

    \hat — пар шесть дней; шестидневка;

    \hat óra húsz perc — двадцать минут седьмого; \hat óra már elmúlt — уже седьмой час; \hat órai — шестичасовой; \hat órai vonat — шестичасовой поезд; (már) \hatra jár az idő (уже) шестой час;

    2. (gyűjtőszámnévként) шестеро;

    \hat gyermeke van — у него шестеро детей;

    \hat — ап шестеро, вшестером; \hatan dolgoztak — они работали вшестером; \hatan voltunk — нас было шестеро;

    3.

    \hat részből álló — шестерной;

    \hat szótagos/szótagú v. \hat szótagból álló (szó) — шестисложный: \hat ütemből álló (vers) — шестистопный;

    4.

    \hatszor \hat (az) harminchat — шестью шесть тридцать шесть

    Magyar-orosz szótár > hat

  • 2 hát

    * * *
    I формы: háta, hátuk, hátat
    1) спина́ ж

    hátat fordítani — повора́чиваться/-верну́ться спино́й к кому-чему

    2) спи́нка ж (стула и т.п.)
    II
    а, ну, же

    hát persze — ну, да, коне́чно

    hát téged hogy hívnak? — а как тебя́ зову́т?

    * * *
    +1
    [\hatott, hasson, \hatna] 1. (dolog, erő) действовать/подействовать;

    az orvosság már \hat — лекарство уже действует;

    az orvosság \hatni kezdett — лекарство возымело действие; ez az érv \hatott — этот аргумент подействовал; szavai \hatottak — его слова возымели своё действие;

    2. vkire, vmire (воз)действовать v. влийть/повлийть на кого-л., на что-л.; пронимать/пронять кого-л., что-л.;

    becézéssel \hat a gyermekre — воздействовать на ребёнка лаской;

    ez \hat az idegekre — это действует на. нервы; ezek a szavak \hatottak rá — эти слова повлийли на него; a szónok pátosza \hatott a hallgatóságra — пафос оратора действовал на аудиторию; rábeszéléssel nem lehet rá \hatni — уговоры на него не действуют; semmivel sem lehet \hatni rá — его ничем не проймёшь;

    3.

    (vhogyan) fiatalosan \hat — выглядеть молодым;

    jól \hat — производить хорошее впечатление; megnyugtatóan \hat — действовать успокоительно; ez nevetségesen \hat — это производит смешное впечатление; это вызывает смех; az éjjeli munka károsan \hathat. az egészségre — ночная работа может вредно отзываться на здоровье

    +2
    szn 1. шесть;

    \hat — пар шесть дней; шестидневка;

    \hat óra húsz perc — двадцать минут седьмого; \hat óra már elmúlt — уже седьмой час; \hat órai — шестичасовой; \hat órai vonat — шестичасовой поезд; (már) \hatra jár az idő (уже) шестой час;

    2. (gyűjtőszámnévként) шестеро;

    \hat gyermeke van — у него шестеро детей;

    \hat — ап шестеро, вшестером; \hatan dolgoztak — они работали вшестером; \hatan voltunk — нас было шестеро;

    3.

    \hat részből álló — шестерной;

    \hat szótagos/szótagú v. \hat szótagból álló (szó) — шестисложный: \hat ütemből álló (vers) — шестистопный;

    4.

    \hatszor \hat (az) harminchat — шестью шесть тридцать шесть

    Magyar-orosz szótár > hát

  • 3 sechstäglich

    1. adj
    повторяющийся ( через) каждые шесть дней ( раз в шесть дней)
    2. adv
    (через) каждые шесть дней, раз в шесть дней

    БНРС > sechstäglich

  • 4 sechstäglich

    sechstäglich I a повторя́ющийся (че́рез) ка́ждые шесть дней [раз в шесть дней]
    sechstäglich II adv (че́рез) ка́ждые шесть дней, раз в шесть дней

    Allgemeines Lexikon > sechstäglich

  • 5 שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    шесть разделов Мишны

    שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    шесть

    שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    шесть дней творения

    שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    шесть рабочих дней (в неделе)

    ————————

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    שַ"ס [שִישָה סִדרֵי מִשנָה]

    шесть разделов Мишны; Мишна

    Иврито-Русский словарь > שִישָה סִדרֵי מִשנָה

  • 6 שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    шесть

    שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    шесть дней творения

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    шесть разделов Мишны

    שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    шесть рабочих дней (в неделе)

    Иврито-Русский словарь > שִישָה ז' [שֵשֶת-]

  • 7 שֵשֶת

    שֵשֶת

    שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    шесть

    שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    шесть дней творения

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    шесть разделов Мишны

    שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    шесть рабочих дней (в неделе)

    Иврито-Русский словарь > שֵשֶת

  • 8 שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    шесть дней творения

    שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    шесть

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    шесть разделов Мишны

    שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    шесть рабочих дней (в неделе)

    Иврито-Русский словарь > שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

  • 9 שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

    шесть рабочих дней (в неделе)

    שִישָה ז' [שֵשֶת-]

    шесть

    שֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית

    шесть дней творения

    שִישָה סִדרֵי מִשנָה

    шесть разделов Мишны

    Иврито-Русский словарь > שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה

  • 10 алты

    числ. колич.
    1)
    а) шесть; ше́стеро

    алты ай көтү — ждать шесть ме́сяцев

    алты көннән кайтыр — вернётся че́рез шесть дней

    алты дус — ше́стеро друзе́й

    алты бала үстерделәр — они́ вы́растили шестеры́х дете́й

    б) шестёрка (чего, кого)

    алты ат җиккән чана — са́ни, запряжённые шестёркой коне́й

    колонна булып алты автомашина бара иде — в коло́нне шла шестёрка автомаши́н

    2) в знач. сущ.; в притяж. ф. алтыбыз, алтыгыз, алтысы ше́стеро (шесть) из; (нас, вас, их) ше́стеро; шестёрка; алтыбыз да (мы) все ше́стеро; все шесть из нас; вся на́ша шестёрка

    алтыбыз казыр, калганнарыбыз агач утыртыр — ше́стеро из нас бу́дут копа́ть, а остальны́е - са́женцы выса́живать

    алтыныкы бетәр - алтмышныкы калыр(посл.) ше́стеро сде́лают, а шестьдеся́т - затя́нут (букв. где ше́стеро, там зако́нчат, а где шестьдеся́т - там (де́ло) затя́нется)

    3) в сочет. со словами на -лы или -лык шести-, с шестью́, из шести́, в шесть

    алты басулы — шестипо́льный

    алты бүлмәле — шестико́мнатный; из шести́ (в шесть) ко́мнат

    алты серияле фильм — шестисери́йный (из шести́ се́рий, в шесть се́рий) фильм

    алты тәрәзәле — в шесть о́кон; с шестью́ о́кнами

    4) мат.
    а) шестью́

    алты җидең - кырык ике — шестью́ семь - со́рок два

    б) алтыдан шеста́я часть, из шести́

    алтыдан биш — пять шесты́х

    алтыдан өчкә алтыдан икене кушу — к трём шесты́м приба́вить две шесты́х

    5) в знач. сущ.; разг.
    а) шестёрка, шесто́й ( трамвай)

    анда алты белән барасы — туда́ на́до е́хать на шестёрке (шесто́м)

    б) карт. шестёрка

    алтыдан йөрү — ходи́ть с шестёрки (шестёрок)

    в) шесть (лет, го́диков); шесто́й (год, го́дик)

    аңа әле генә алты тулды — ему́ то́лько испо́лнилось шесть

    укырга алтыда ук өйрәнде — чита́ть он научи́лся ещё в шесть лет

    алтыга чыкты инде, алты белән бара инде — ему́ уже́ шесто́й (год) пошёл; ему́ уже́ идёт шесто́й го́дик (год)

    г) шесть (часо́в); шесто́й (час)

    алтыдан алтыга эшләү — рабо́тать с (от) шести́ до шести́ (часо́в)

    д) алтылар о́коло шести́ (часо́в); приме́рно шесть (часо́в)

    алтыларга кил — приди́ часа́м (так, приме́рно) к шести́

    6) в знач. сущ.
    а) алтылары приме́рно (приблизи́тельно) шесто́е (число́)

    алтыларына тәмамларбыз — заверши́м приме́рно к шесто́му (числу́)

    б) алтыларында приме́рно (приблизи́тельно, о́коло) шесто́го (числа́)
    в) алтысы шесто́е (число́)

    айның алтысы — шесто́е число́ (ме́сяца)

    алтысына каршы төндә — в ночь на шесто́е

    - алты ат көчле
    - алты атылышлы
    - алты бармаклы
    - алты баскычлы
    - алты басулы чәчү әйләнеше
    - алты дюймлы
    - алты еллык
    - алты җирдә
    - алты ишкәкле
    - алты йөз
    - алты йөз ат көчле
    - алты йөзьеллык
    - алты йөз метрлы
    - алты йөзле
    - алты йөзлек
    - алты кат
    - алты катлап
    - алты көнлек
    - алты метрлы
    - алты почмаклы
    - алты сумлык
    - алты тапкыр
    - алты мәртәбә
    - алтытомлык
    - алтыурынлы
    - алты яшьлек
    - алты яшьтәге
    - алтыдан бер
    ••

    алтың алты якка китү — расходи́ться (разойти́сь) кто куда́; расходи́ться все в ра́зные сто́роны

    Татарско-русский словарь > алты

  • 11 ses

    num шесть; dek \ses шестнадцать \ses tagoj шесть дней \ses{·}a шестой; la \ses{·}a volumo шестой том \sese в-шестых \ses{·}o 1. шестёрка (цифра; отметка; игральная карта); rom(an)a \ses{·}o римская шестёрка; trefa \ses{·}o шестёрка треф; 2. шестёрка (число из шести) \ses{·}o da turistoj шестёрка туристов \sesobl{·}a шестерной; шестикратный; в шесть раз больший \sesobla rento шестикратная рента \sesobla jungitaro шестерная упряжка \sesobl{·}e вшестеро, в шесть раз, шестикратно \sesoble pli alta в шесть раз более высокий \sesoble tri estas dek ok шестью три будет восемнадцать \sesobl{·}ig{·}i ушестерить \sesobl{·}iĝ{·}i ушестериться \seson{·}o одна шестая (часть) \sesop{·}o шестёрка (группа из шести), шестеро \sesop{·}e вшестером.
    * * *
    шесть

    Эсперанто-русский словарь > ses

  • 12 кырдач

    1. то же, что кыр I 1;
    айбаты албарс темирдей, мурду тоонун кырдачтай фольк. грозность его подобна булату, нос подобен горному хребту;
    кырдач мурун
    1) прямой нос (без горбинки и не приплюснутый);
    2) (точнее кырдач мурундуу) человек с прямым носом;
    2. шесть самых холодных дней зимы;
    "кырдач" деген алты күн, кыйкырып өтөт кырданып стих. кырдач - шесть дней, проходит он яростно, с криком;
    кырдач кирет кырданып, түрүн бузуп сурданып, күндүзү бүркөк, түнү ачык стих. кырдач наступает яростно, с видом своим грозным, днём пасмурно, ночью ясно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кырдач

  • 13 күй

    күй I
    положение, состояние;
    бир күйдө в одном положении; без перемен;
    жай-күйүң кандай? как ты себя чувствуешь?
    жайы-күйүн бек сура- расспросить его (или о нём) подробно (как он и что он);
    жаңы өспүрүм Манасы, жайы-күйүн көрөйүн фольк. посмотрю на его подростка Манаса - каков он;
    жакындабай, Алмаңдан жайы-күйүн сурады фольк. он расспрашивал Алму, не приближаясь (к нему), о том, кто он и что он.
    күй II
    мелодия для музыкального инструмента (гл. обр. для комуза и кияка, см. кыяк II).
    күй- III
    ждать, ожидать, поджидать; подстерегать;
    күзгө чейин күйөмүн я буду ждать до осени;
    келериң эчак билдик, кечүүдөн күйүп жүрдүк фольк. о том, что ты должен прибыть, мы знали давно, у переправы ожидали мы;
    мага күйбөй, кокустан, жөнөмөк болуп калсаңар, күүгүмдө жолго салыңар фольк. если вы вдруг решите отправиться, не дожидаясь меня, отправляйтесь в путь в сумерки;
    алты күндө күйүп ал встречай (его) через шесть дней (прождав шесть дней);
    жолдошуна күйбөгөн жоого түшөт погов. тот, кто не заботится о своём спутнике (кто бросает спутника), к врагу (в плен) попадёт;
    бышарына күйүп, чыгарына күйбөйсүңбү? погов. ждал, пока варилось, так неужели не подождёшь, пока (из котла) вынут?
    куш күй- ставить сети на соколов, на ловчих птиц (поставив сеть, ждать, стеречь);
    куш күйгөн чак, күз эле стих. была осень, время ловли соколов.
    күй- IV
    1. гореть;
    кургак отун жакшы куйөт сухие дрова хорошо горят;
    отунуң суу экең, жакшы күйбөйт у тебя дрова сырые, плохо горят;
    ылампа күйөбү? лампа горит?
    2. обвариться, ошпариться (напр. кипятком);
    3. перен. пропасть;
    пул күйүп кетти деньги пропали (за кем-л.);
    ак жерден күй- невинно пострадать;
    4. перен. сильно печалиться, горевать; проявлять заботу, болеть душой;
    энесине күйбөгөн кимге жакшылык кылат? кому же сделает добро тот, кто (даже) о своей матери не заботится? (от такого добра не жди);
    жанга күйгөн - жандай дос; жанга күйбөс кандай дос? погов. кто душой (за друга) болеет - душевный друг; а что за друг, кто душой не болеет? (это не друг);
    күйгөн катын кошокчул болот погов. горюющая (об умершем муже) женщина склонна к заплачкам;
    5. перен. страдать от неразделённой или несчастной любви; гореть любовным огнём, сгорать от любви;
    көргөн киши күйгүдөй, Сейликанды караса, өлгөн киши сүйгүдөй фольк. кто увидит (её), сгорает от любви, посмотреть на Сеилькан - (даже) мёртвый влюбится;
    күйдүм чок
    1) я сгорел от любви (букв. сгорел я в уголёк);
    2) название песни;
    күйгөн
    1) страдающий от неразделённой или несчастной любви;
    2) лит. песня о несчастной или неразделённой любви (термин распространился с 1925 года, когда был издан сборник песен под названием "Күйгөн");
    күйөр или күйөр-бышар с личными притяж. аффиксами проявляющий заботу, пекущийся о ком-л.; печальник;
    күйөрүм мой печальник, заступник;
    күйөр-бышар тууган жок нет родича, который бы проявлял заботу;
    жан күйөрү самый близкий его заступник;
    күйдүм-быштым болгон киши бывалый, видавший виды человек; человек, закалённый житейскими невзгодами;
    күйдүм-быштым кылып бак- воспитывать, держа в чёрном теле;
    күйдүм-быштым болуп өскөн жигит парень, которого держали (букв. выросший) в чёрном теле;
    күйдүм-быштым кылып өстүр- растить, держа в чёрном теле;
    ичим күйүп кетти мне стало очень обидно; я очень обозлился;
    тамашалап айтсам, ичи күйүп кетти я сказал в шутку, а он обозлился;
    ичиң күйсө, туз жала погов. если ты обозлился (если тебя давит злоба), полижи соль;
    күйбөгөн жери күл болду он очень обозлился.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күй

  • 14 şad-rātra

    ♂ I) отрезок времени в шесть дней (букв. ночей) 2) праздник, длящийся шесть дней (букв. ночей)

    Sanskrit-Russian dictionary > şad-rātra

  • 15 Шестоднев

     ♦ ( ENG Hexaemeron)
     (греч. hexaëmeron - [работа] за шесть дней)
       термин, обозначающий шесть дней творения, описанных в Книге Бытия (1).

    Westminster dictionary of theological terms > Шестоднев

  • 16 juzi

    (ma-)
    1) позавчера́шний день;

    majuzi yale — пять дней наза́д;

    majuzi ya kijomba — шесть дней наза́д; mwaka juzi — позапро́шлый год; juzi (majuzi) hivi — на днях, неда́вно

    1) позавчера́;

    aliwasili juzi — он при́был позавчера́;

    juzijuzi — не́сколько дней наза́д, семь дней наза́д

    Суахили-русский словарь > juzi

  • 17 hexaemeron

    [͵heksəʹi:mərɒn] n библ.
    1) гексамерон, шесть дней творения
    2) описание шести дней творения

    НБАРС > hexaemeron

  • 18 hexahemeron

    Универсальный англо-русский словарь > hexahemeron

  • 19 зиркилде-

    1. дрожать;
    2. перен. неистовствовать, проявлять неистовую злобу; буйствовать;
    алтымыш күн атан болуп жүргөнчө, алты күн буура болуп зиркилде погов. чем жить шестьдесят дней холощёным верблюдом, (лучше) проживи буйно шесть дней верблюжьим жеребцом.

    Кыргызча-орусча сөздүк > зиркилде-

  • 20 Invasion of Grenada

    Осуществлено Вооруженными силами США 25 октября 1983, через шесть дней после государственного переворота, в результате которого был убит премьер-министр Морис Бишоп и другие лидеры страны, а к власти пришла военная хунта. По официальной версии, вторжение было предпринято в ответ на просьбу генерал-губернатора Гренады и руководителей стран Карибского бассейна, а также для обеспечения безопасности около 1 тыс. граждан США, находившихся в то время на Гренаде. В течение 60 дней после начала операции большая часть подразделений Вооруженных сил США покинула остров, а контроль над страной был передан гражданскому совету, находившемуся у власти до проведения выборов в 1984. Также вошла в историю под названием "Вспышка ярости" [Operation Urgent Fury]

    English-Russian dictionary of regional studies > Invasion of Grenada

См. также в других словарях:

  • Шесть дней — Шесть дней, семь ночей (фильм) Шесть дней, семь ночей Six Days Seven Nights …   Википедия

  • Шесть дней, семь ночей — Six Days Seven Nights …   Википедия

  • Шесть дней, семь ночей (фильм) — Шесть дней, семь ночей Six Days Seven Nights Жанр комедия / приключения Режиссёр Айван Райтман Продюсер …   Википедия

  • ШЕСТЬ ДНЕЙ, СЕМЬ НОЧЕЙ — «ШЕСТЬ ДНЕЙ, СЕМЬ НОЧЕЙ» (Six Days, Seven Nights), США, Touchstone Pictures, 1998, 98 мин. Романтическая комедия, приключения. Небольшой самолет терпит катастрофу на необитаемом острове. Незадачливый летчик Квинн Харрис (Харрисон Форд) и его… …   Энциклопедия кино

  • Двадцать шесть дней из жизни Достоевского — Двадцать шесть дней из жизни Достоевского …   Википедия

  • ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ДНЕЙ ИЗ ЖИЗНИ ДОСТОЕВСКОГО — ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ДНЕЙ ИЗ ЖИЗНИ ДОСТОЕВСКОГО, СССР, Мосфильм, 1980, цв., 83 мин. Кинороман. Фильм посвящен одному из самых драматических моментов в жизни Достоевского он должен закончить роман «Игрок» в короткие сроки, иначе авантюрист издатель… …   Энциклопедия кино

  • Шесть — количественное числительное, наименее символизированное. И все же: за шесть дней Господь сотворил мир, а на седьмой почил. У серафимов по шесть крыльев («шестикрылый Серафим»). Шесть концов у «Звезды Давида» («Печати Соломона»). В русской… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Шесть демонов Эмили Роуз — The Exorcism of Emily Rose …   Википедия

  • Шесть законов китайской живописи — (люфа; кит. 绘画六法) – это шесть художественных принципов, сформулированные в трактате, написанном жившим в V веке художником и теоретиком Се Хэ. Его название «Гохуа пиньлу» переводится как «Алмазная сутра», однако искусствоведы предпочитают иную… …   Википедия

  • Шесть сигм — (англ. six sigma)  концепция управления производством, разработанная в корпорации Motorola в 1980 е годы и популяризированная в середине 1990 х после того, как Джек Уэлч применил её как ключевую стратегию в General Electric. Суть… …   Википедия

  • Шесть миров — Буддизм Культура …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»